
Proposed Solution: Read a Thai translation of a book I’ve already read. This has worked for me in the past, during such successful projects as “Read Heart of Darkness in German” and “Read somewhat less than half of Foucault’s Pendulum in Italian before giving up.”
New Problem: After some research which consists of walking into the bookstore and judging books entirely by their covers, I conclude that when Thais turn to fiction they apparently prefer to read nothing but Harry Potter, cheesy romance novels with amorous Conté-crayoned Hindu gods on the cover, some strange comic book series about a boy with a watermelon for a head, which might or might not be Japanese, and, for some reason, the Wizard of Oz books. I can’t find any familiar, easy books to start with. Except a few neglected shrinkwrapped Tolkien bricks on the top shelf.
Insane but Somehow Perfect Solution: Buy Tolkien’s The Return of the King in Thai and attempt to read it.

The book also came with a removable map. Thai pretty much looks like some kind of mutant Elvish already, so seeing Tolkien’s map actually in Thai letters (again, in an extra cool font with extra curlicues) is more or less mind-blowing. Those big letters say GONDOR. This map is quite possibly the coolest thing I’ve seen in my entire life.

PPPNMNGLDAAKMAJIJTSAKLMKANGKNDLF
Not very promising. But wait! PPPN? KNDLF? I know those rascals! Things snowballed from there, if snowball is the right verb to describe an hour of agonizing dictionary research. Soon I had produced the following translation:
“Pippin watch pass through out come from under dressing gown of Gandalf.”
Not exactly a masterpiece of lucid prose, right? I must have screwed up somewhere, right? Nope! It’s pretty much on target. The English version is:
“Pippin looked out from the shelter of Gandalf's cloak.”
I was close! Apparently, I can translate Tolkien from Thai. One sentence down, many, many thousand to go. Huzzah!

2 comments:
Alex,
Great post! I can't believe you are doing this, I am curious where this goes. Check out a book called The Know-It-All by A.J Jacobs. Do the Google I think you will dig i!
Hey thanks! I think I'd heard of that book, but I've never seen it in a store. I should get it. From the Amazon description:
"As his wife shunned him and cocktail party guests edged away..."
Hm... that sounds oddly familiar.
Post a Comment